分享在 facebook
分享在 twitter
分享在 whatsapp
[1] Ravi Zacharias, Jesus Among Other Gods (Nashville: Word, 2000), 38.
[2] J. I. Packer, Knowing God (Downers Grove, IL: InterVarsity, 1993), 189. 中譯:《認識神》;巴刻著;證主出版。
[3] George A. Barton, Jesus of Nazareth (New York: Macmillan, 1931), 395.
[4] Zacharias, 89.
[5] C. S. Lewis, God in the Dock (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 2000), 157, 158.
[6] 希伯來文聖經常常將「耶和華」(雅崴)與另一字結合,用來強調上帝與人的關係。「耶和華以羅欣」(Yahweh Elohim) 與 Adonai Yahweh 被譯為「主耶和華」;Yahweh Sabaoth 被譯為「萬軍之耶和華」。(C.I Scofield, The Scofield Reference Bible (New York: Oxford University Press, 1996), 6, 983.
[7] Ray C. Stedman, Adventuring Through the Bible (Grand Rapids, MI: Discovery House, 1997), 479.
[8] Ego eimi 是希臘文,同等於以賽亞在以賽亞書43章10-11節中用來描述上帝的希伯來文詞。懷特博士 (Dr. James White) 說:「約翰使用 ego eimi 這個詞最直接、合理的舊約詞彙,就是以賽亞書中的希伯來文詞 ani hu。七十士譯本將以賽亞書41章4節,43章10節,46章4節中的 ani hu 譯作 ego aimi。」(http://www.aomin.org/EGO.html)
[9] Lewis, 157.
[10] Packer, 198.
[11] Why I am a Christian, Norman L. Geisler, Paul K. Hoffman, eds, “Why I Believe Jesus is the Son of God” (Grand Rapids, MI: Baker Books, 2001), 223.
[12] Packer, 57.
[13] C.S. Lewis, Mere Christianity (San Francisco: HarperCollins, 1972), 51. 中譯:《返璞歸真》;魯益師著;海天出版。
[14] John Piper, The Pleasures of God (Sisters, OR: Multnomah, 2000), 35.
[15] 基督徒相信有一位神,以三個獨特但同等的「位格」存在:聖父、聖子、聖靈(三位一體)。沒有任何的比喻能夠完滿說明一位神如何以三個位格存在。然而,兩個科學上的例子說明單一個體如何能以不同形式存在:1. 光具有二元性,同時具備粒子與波動的特徵。2. 水分子是單一本質,但以氣、液、固體三態存在。聖經中的上帝卻非我們所能完全理解,因他是無限、永恆、永不改變、全知、全在、全能。
[16] Lewis, God in the Dock, 80.
[17] Lewis, Mere Christianity, 52.